ENTRE MANOS

3/dic/2013 - Reseña de "Thomas MacGreevy. Poesía completa". Edición y traducción de Luis Ingelmo, Bartleby, 2013

Publicada el 3 Ee diciembre Ee 2013 a las 19:40



Acaba de aparecer la reseña «Aquella que es el segundo don» que he escrito para la revista El Cuaderno, que edita Trea, sobre la poesía completa de Thomas MacGreevy con traducción de Luis Ingelmo y editada por Bartleby, 2013.


La edición digital de El Cuaderno se difunde gratuitamente a través de http://issuu.com/elcuadernocultural, donde están alojados además todos los números publicados. También en el blog: http://elcuadernoculturaldelavoz.blogspot.com.es/


La edición impresa, también gratuita, se difunde en los siguientes puntos de distribución:

 

Asturias: Librerías Casa del Libro, Casona, Cervantes, Clarín, Cornión, De Bolsillo, FNAC, La Buena Letra, La Palma, La Pilarica, Maribel, Ojanguren, Paradiso, Platero, Polledo, Roy, Santa Teresa, Sol, Toma 3 y Víctor Núñez. Galerías de Arte Alfara, Amaga, Beatriz Corredoira, Cervantes 6, El Arte de lo Imposible, Espacio Líquido, Gema Llamazares, Guillermina Caicoya, Octógono, Sala Borrón, Texu y Van Dyck. Centros: todas las bibliotecas públicas, Ateneo Obrero de Gijón, Campus de Humanidades de la Universidad de Oviedo, Centro de Cultura Antiguo Instituto de Gijón, Centro de Interpretación del Cine (CICA), Centro Niemeyer, Laboral Centro de Arte, Museo Evaristo Valle y Valey Centro Cultural de Castrillón.

Barcelona: Librerías Alibri, Companyia Central LLibretera, Documenta, Laie y Medios.

Cáceres: Facultad de Filosofía y Letras.

Canarias: Filología de la Universidad de la Laguna.

Granada: Librerías Babel y Picasso; Facultad de Interpretación y Traducción.

León: Librería Alejandría.

Madrid: Del Centro, La Buena Vida, La Central, Méndez, Meta y Tipos Infames. Málaga: Librería Luces.

Pamplona: Librería Auzolan.

Salamanca: Facultad de Filología, Librería Hydria.

Santander: Librerías Espacio Kattigara y Gil.

Sevilla: Librerías La Fuga y Palas.

Valencia: Facultat de Filología, Traducció i Comunicación.

Valladolid: Librería Oletum y Facultad de Filosofía y Letras.

Vigo: Librería Versu.

 


Os invito a introduciros en la poesía MacGreevy de la mano del traductor Luis Ingelmo. No os defraudará.

 

Para acceder al artículo pulsa AQUÍ.




24/nov/2013 - Comprar SFO

Publicada el 24 Ee noviembre Ee 2013 a las 3:45


Una pequeña parte de la tirada de esta obra se ha dejado para la venta directa sin paso por librería. Por eso, si no pudiste asistir a la Feria del Libro de Madrid de 2013 o a alguna de las presentaciones públicasde SFO en FNAC y Casa del Libro, esta es una buena oportunidad para adquirir ejemplares dedicados. También para todos aquellos que han llegado algo tarde a la obra y no han podido subirse al carrusel en marcha del libro en el mercado editorial y su periplo de distribución.

SFO. Fotos y pomeas sobre la ciudad de San Francisco, Pablo Luque Pinilla (poemas) y José Luis R. Torrego (fotos), Renacimiento, 2013.



6/oct/2013 SFO en "El Cuaderno"

Publicada el 6 Ee octubre Ee 2013 a las 17:50



La revista El Cuaderno que edita Trea ha publicado en su número 49 como complemento a una aproximación al viaje literario de Jesús Arana Palacios, «¿Quién es el viajero literario?», una muestra de seis fotos y poemas de SFO, bajo el título de «“Imágenes viajeras, poemas sedentarios”. Fotos y poemas de SFO».

 

 La edición digital de El Cuaderno se difunde gratuitamente a través de http://issuu.com/elcuadernocultural, donde están alojados además todos los números publicados. También en el blog: http://elcuadernoculturaldelavoz.blogspot.com.es/

 

La edición impresa, también gratuita, se difunde en los siguientes puntos de distribución:


Asturias: Librerías Casa del Libro, Casona, Cervantes, Clarín, Cornión, De Bolsillo, FNAC, La Buena Letra, La Palma, La Pilarica, Maribel, Ojanguren, Paradiso, Platero, Polledo, Roy, Santa Teresa, Sol, Toma 3 y Víctor Núñez. Galerías de Arte Alfara, Amaga, Beatriz Corredoira, Cervantes 6, El Arte de lo Imposible, Espacio Líquido, Gema Llamazares, Guillermina Caicoya, Octógono, Sala Borrón, Texu y Van Dyck. Centros: todas las bibliotecas públicas, Ateneo Obrero de Gijón, Campus de Humanidades de la Universidad de Oviedo, Centro de Cultura Antiguo Instituto de Gijón, Centro de Interpretación del Cine (CICA), Centro Niemeyer, Laboral Centro de Arte, Museo Evaristo Valle y Valey Centro Cultural de Castrillón.

Barcelona: Librerías Alibri, Companyia Central LLibretera, Documenta, Laie y Medios.

Cáceres: Facultad de Filosofía y Letras.

Canarias: Filología de la Universidad de la Laguna.

Granada: Librerías Babel y Picasso; Facultad de Interpretación y Traducción.

León: Librería Alejandría.

Madrid: Del Centro, La Buena Vida, La Central, Méndez, Meta y Tipos Infames. Málaga: Librería Luces.

Pamplona: Librería Auzolan.

Salamanca: Facultad de Filología, Librería Hydria.

Santander: Librerías Espacio Kattigara y Gil.

Sevilla: Librerías La Fuga y Palas.

Valencia: Facultat de Filología, Traducció i Comunicación.

Valladolid: Librería Oletum y Facultad de Filosofía y Letras.

Vigo: Librería Versu.


Los tres últimos números han superado las 35.000 visitas en su edición digital y agotaron rápidamente los 6000 ejemplares en papel, por lo que agradecemos mucho a Jaime Priede la atención prestada a nuestro trabajo.


«Imágenes viajeras, textos sedentarios»


El escritor holandés Hans C. Ten Berge comienza su libro titulado De Honkvaste Reiziger (El viajero hogareño) con una provocadora confesión en la que afirma no haber estado nunca en ningún lugar. Insiste en que todos sus viajes han sido inventados desde su casa. Stefan Hertmans, otro viajero admirador suyo y también escritor, comenta en Ciudades, su propio libro de viajes, que quien viaja de verdad siempre se queda un poco en casa. El fotógrafo José Luis R. Torrego viaja a San Francisco y a la vuelta le entrega su material fotográfico al poeta Pablo Luque Pinilla, que inventa desde su casa el viaje propuesto por su amigo. El resultado de esa colaboración da lugar a SFO: Fotos y poemas sobre la ciudad de San Francisco, editado por Renacimiento.

Ver más...



El cuaderno 49



25/jul/2013 - Cuenta 140

Publicada el 26 Ee julio Ee 2013 a las 0:30


 


Como decía en mi post de hace casi dos meses, http://www.pabloluquepinilla.com/apps/blog/show/26778528-17-may-2013-concurso-140, en abril El Cultural de El mundo comenzó un concurso semanal de poesía en 140 caracteres al que no he dejado de comparecer salvo en dos ocasiones. El concurso se ha celebrado hasta la fecha quince veces, en las que he sido finalista con once micropoemas, si bien no todas las semanas que he participado me han seleccionado un micro para la final. Así pues, una semana fui finalista por partida doble y la última semana por partida cuádruple, siendo esta semana donde, además, premiaron mi micro, que sale publicado en El Cultural de papel hoy viernes 26 de julio.






Cuando hace ya casi un año comencé a colgar micropoemas en Twitter, perseguía sobre todo dos objetivos. De una parte, ir dando a conocer, siquiera mínimamente, los jirones que en el proceso de escritura se iban desgajando del cuerpo principal de textos mayores, para, de esta forma, interactuar con los lectores, si se terciara o, cuando menos, dejar caer algunas briznas de poesía para quien quisiera recogerlas. De otra, comprobar si en lo que escribo era posible rastrear versos que justificaran en buena medida y por sí solos el trabajo poético en su conjunto. No en vano, siempre he pensado que cualquier obra poética halla plena justificación cuando se puede encontrar en ella siquiera uno o dos versos/renglones que de forma aislada trasciendan la obra entera del autor. Por esta razón, entendía que obligarse a seleccionar unos pocos textos breves que se intuyen con mayor pegada es un trabajo últil y bastante saludable para profundizar y mejorar en la labor creativa. A estas intenciones, cabría sumar las reflexiones que albergaba la entrada con la que arropaba el nacimiento de mi cuenta de Twitter, que a primeros de agosto cumplirá un año: http://www.pabloluquepinilla.com/apps/blog/show/18335241-15-ago-2012-tuites-iacute-a. A lo que tan solo me atrevería a añadir un comentario relacionado con la actitud de los autores que vuelcan su trabajo en redes sociales y más específicamente en Twitter. Así, si uno de los peligros de esta costumbre es que nos puede despistar de la consecución de obras de mayor calado y ambición por cuanto la idosincrasia del entramado sociodigital fomenta el halago fácil y la autocomplacencia, no es menos cierto que no plegarnos a alguna forma de contacto directo y asiduo con los lectores (para esto se «inventaron» las tertulias y talleres literarios, entre otras cosas) favorece que el autor se parapete tras la propia obra que, en lugar de forjarse sostenida por la pasión artísitica, acaba condicionada en exceso por una «extrategia de carrera» y los proyectos y obsesiones —en el sentido peyorativo del término— del creador, lo que a la postre suele traducirse en un empobrecimiento de esta.


Así pues, desde mi punto de vista, Twitter puede aprovecharse como una herramienta más desde la que ejercer el trabajo poético apostando por la brevedad y los beneficios señalados siempre y cuando no sofoque la ambición creativa, permita poner el foco sobre algunos de los versos que forman el mosaico de la propia actividad poética para vislumbrar su verdadero alcance, y nos permita aprender, con la debida prudencia, de la interacción con los lectores.


No quisiera terminar este post sin tener un recuerdo por las víctimas y familiares de los fallecidos y heridos en el trágico accidente que en el anochecer de la víspera de Santiago Apostol ha tenido lugar en la capital gallega. Para ellos mi oración y cercanía.

31/may/2013 - Colaboración en la newsletter de Encuentro con motivo de la Feria del Libro 2013

Publicada el 31 Ee mayo Ee 2013 a las 18:05

Un placer participar en la Newsletter de la editorial Encuentro con motivo de la Feria del Libro de 2013.

Puedes leer la newsletter entera aquí y mi colaboración directamente pinchando en la imagen.



30/may/2013 - "SFO" para iPad

Publicada el 30 Ee mayo Ee 2013 a las 17:30

Captura de pantalla del iPad 1


Ya está subida la aplicación de SFO que para iPad ha preparado José Luis R. Torrego.


Como se dice en la página de iTunes, en ella se aborda la ciudad de San Francisco, uno de los enclaves que mejor sintetizan la idiosincrasia del momento actual, a través de un recorrido por sus calles y habitantes. Poesías de Pablo Luque Pinilla sobre fotografías de José Luis Rodríguez Torrego. Una mirada sobre personas construida con imágenes, poesía, el sonido constante de la ciudad y la ubicación en mapas de cada foto.


Os dejo la tarjeta de promo por aquí.




Más información.

Ver en iTunes.


30/may/2013 - "SFO" Nuevo libro

Publicada el 30 Ee mayo Ee 2013 a las 15:25


SFO es el nuevo libro de poemas que acabo de publicar con José Luis Rodríoguez Torrego como ya avanzaba hace qiunce días. Se trata de un volumen con fotos y poemas sobre la ciudad de San Francisco.


Al preguntarme José Luis si deseaba poner texto a su serie de fotografías de San Francisco, entendí que se trataba de un proyecto que exigía, antes que nada, encarar el cuerpo a cuerpo con la realidad que presentaban las fotos para entablar un diálogo con ellas que se basara en la complicidad entre lenguajes artísticos. A su vez, cuanto más miraba las instantáneas,más deseaba profundizar en la historia personal que se intuía tras aquellos rostros en un enclave tan mítico como singular, y ayudar a construir e lpensamiento y la voz de los protagonistas retratados.


Por otro lado, la gran protagonista de esta serie, la ciudad de San Francisco, además de ser una de las ciudades más icónicas y representativas de Norteamérica, resultaba una de las más cosmopolitas. Estas condiciones la convertían en un verdadero laboratorio en el que abordar las encrucijadas y vicisitudes del hombre contemporáneo. De esta manera, a través de sus habitantes he podido recorrer la ciudad, hacerme cargo de sus calles y avenidas, sus edificios, sus sistemas de transporte, sus restaurantes, sus lugares más emblemáticos, pero, fundamentalmente, se me ha brindado la oportunidad de indagar las satisfacciones y zozobras que nos son propias

 

El libro lo publica Renacimiento y desde hace unos días se ha comenzado la distribución en librerías. Podéis encontrar todos los detalles del volumen aquí y comprarlo también online.


Espero que disfrutéis tanto de su lectura como nosotros lo hemos hecho preparándolo.


SFO, Pablo Luque Pinilla y José Luis R. Torrego, Renacimiento, 2013. 

 



15/may/2013 - "SFO" is coming...

Publicada el 17 Ee mayo Ee 2013 a las 13:40


Acaba de llegar esto de la imprenta. No es otra cosa que el libro que hemos hecho José Luis R. Torrego, a las fotos, y yo, a los poemas, sobre la ciudad de San Francisco. ¡Avisaré cuando se distribuya en librerías!

«El imaginario colectivo ha fijado ciertas metrópolis como iconos de un tiempo y una época. De esta manera, pocos enclaves sintetizan mejor la idiosincrasia del momento actual que la singular San Francisco. En este libro, el diseñador José Luis R. Torrego y el poeta Pablo Luque Pinilla retratan la ciudad y se ensimisman con sus personajes a partir de un diálogo cuyo resultado es un viaje lúcido y atractivo por el mapa de las inquietudes y preocupaciones que nos son propias».

SFO, Pablo Luque Pinilla y José Luis R. Torrego, Renacimiento, 2013. 

 

15/may/2013 - Entrevista a Carmen Pallarés en Páginas Digital

Publicada el 17 Ee mayo Ee 2013 a las 13:35


Esta entrevista que le hice a Carmen Pallarés en el último número de Ibi Oculus (nº 6) ha sido publicada también en Páginas Digital. Aprovecho desde aquí para agradecer a los responsables de la revista (con Fernando de Haro a la cabeza) la deferencia de publicar la entrevista y para compartirla con vosotros: http://www.paginasdigital.es/v_portal/informacion/informacionver.asp?cod=3739&te=19&idage=7144&vap=0 . Sin duda la autora lo merece. 

1/may/2013 - Ibi Oculus 6

Publicada el 1 Ee mayo Ee 2013 a las 5:25



La aparición del número seis de nuestra revista supone un punto de inflexión que esperemos sea de vuestro agrado. En él hemos acometido una migración de la plataforma digital de contenidos que nos permite modernizar la imagen de la publicación para adaptarla a los nuevos dispositivos, ya sean estos smart phones, tabletas, notebooks o pequeños portátiles. Con este cambio, a su vez, esperamos favorecer la navegabilidad, la visualización de la enorme cantidad de material gráfico que incorpora la revista y, sobre todo, la legibilidad de los textos poéticos que ahora pueden disfrutarse, si se desea, en ventanas flotantes y a mayor tamaño de letra. Una idea propuesta y desarrollada por nuestra colaboradora y Webmaster Clara Cordero.

 

En relación con los contenidos de este número, ofrecemos la segunda entrega de la antología de poesía cubana del S XX del director de la editorial Verbum, Pío E. Serrano, dedicada por completo al grupo Orígenes y a su figura aglutinadora, el gran Lezama Lima. La selección se ilustra con abundantes y curiosas fotografías del grupo. En español también puede leerse poesía de Carmen Pallarés, una de nuestras poetas más delicadas y personales del grupo de los setenta, a quien entrevista un servidor en "escáner".

 

La poesía extranjera está representada con el anticipo editorial en español del último poemario, Grâce, del gran poeta jesuita francés Jean Mambrino, fallecido el pasado año, traducida por su compañero de congregación y también poeta Emilio del Río. Milagrosa Romero Samper nos ofrece, asimismo, traducciones de Otro respiro del poeta ruso Arsen Mirzaev.

 

Jesús Montiel nos introduce en el apasionante mundo de la estética narrativa de Walker Percy, un verdadero facultativo del lenguaje y el espíritu. En la misma sección, "el banquete", Milagrosa Romero Samper se encarga de contarnos la apasionante aventura editorial de El hebreo errante, empeñada en verter al español los clásicos de la vanguardia rusa y otros poetas experimentales europeos. Una delicatessen deliciosamente contracultural y vanguardista cuyos volúmenes se distribuyen y venden en la British Library, las Universidades de Stanford y South California, así como universidades y bibliotecas de Estados Unidos, Alemania, Italia y Japón. También en esta sección Rubén Romero Sánchez se encarga de diseccionar, con vocación de entomólogo, la figura del controvertido y brillante E.E. Cummings.

 

En "plaza pública", Miguel Ferrando vuelve sobre la figura del italiano Davide Rondoni. Si en el número uno publicábamos su poesía y en el número tres hablábamos de su faceta como impulsor del Centro de Poesía Contemporánea de la Universidad de Bolonia, en esta ocasión Ferrando aborda su labor como divulgador de la poesía, tras su última estancia en Madrid donde celebró una lectura comentada del "Canto del pastor errante de Asia" de Leopardi, como continuación de las llevadas a cabo en ciudades como Rímini o Nueva York.

 

Como en los anteriores números, tampoco podía faltar nuestra selección de poemarios y de las reseñas y críticas aparecidas sobre ellos, incluidas en "merece la pena".

 

Por lo demás, "ibi fabula" e "ibi infantil" vuelven con una interesantísima antología de microrelatos a cargo de Blanca Álvarez de Toledo y una entrevista que Clara Cordero le hace a Ignacio Rodríguez, donde nos revela cómo nuestro colaborador trabaja como una suerte de trovador y juglar para introducir a los más pequeños en el ámbito de la palabra creativa.

 

Las fotografías de las cabeceras de sección de este número son de la fotógrafa de Jot Down y retratista Gualalupe de Vallina (http://hellolupe.com/), todo un lujo de imágenes que embellecen la publicación.

 

Espero que disfrutéis de este número de la revista y que os animéis a continuar con su difusión.

 



Número 6 AQUÍ.



15/mar/2013 - Reseña de "Un centro fugitivo", antología poética de Álvaro Valverde

Publicada el 21 Ee marzo Ee 2013 a las 1:40





Acaba de aparecer la reseña «Hagamos de este lugar un territorio», que he escrito sobre la antología poética de Álvaro Valverde Un centro fugitivo, a cargo de Jordi Doce y editada por La Isla de Sistolá.


Os invito a introduciros en esta poesía que a buen seguro no os defraudará.


Para acceder al artículo pulsa AQUÍ.

15/nov/2012 - Ibi Oculus 6 - Is coming

Publicada el 15 Ee noviembre Ee 2012 a las 17:05

Este último mes he estado trabajando en el sexto número de la revista Ibi Oculus, que esperamos poder colgar no tardando mucho. Para ir abriendo boca, os dejo el editorial que he preparado y la frase de cabecera, junto a los enlaces de los editoriales que escribí para los cinco números anteriores.



Para conocer a fondo una época es necesario un estudio de las palabras que santifica y de las palabras que demoniza.

Beatriz Villacañas


PALABRAS SOBRE PALABRAS


Nuestra era es la época de las palabras sin palabras, y las palabras entre muchas palabras. También la de los silencios inexistentes, por miedo a que nos recuerden nuestra soledad, en vez de hacernos reparar en que ellos son la antesala de la escucha. De hecho, si algo ha logrado nuestro tiempo es consagrar las palabras banales, sintetizadas y recodificadas por escrito hasta hacerlas indistinguibles, o esgrimidas en voz alta como cantos guturales que revelaran la impotencia del que se ha desentendido de buscar la identidad. Así, hoy como nunca, se consagra la corrección política mediante términos que han hecho del lenguaje una escombrera de eufemismos sonrojantes, pues, de no hacerlo, mostrarían la realidad en toda su crudeza. Con ellos, maquillamos lo que existe, acaso porque más allá de lo aparente no esperamos encontrar nada.


Y no es solo una cuestión de significantes y significados, sino del valor que otorgamos al lenguaje. De esta forma, actualmente la palabra dada ha perdido su valor, pues lo contrario implicaría reconocer que la verdad, sin más, está a nuestro alcance e importa, lo que no haría razonable tal grado de desconfianza y sospecha respecto del compromiso ajeno. A su vez, hay determinados asuntos que no se pueden abordar, ya que plantearlos conllevaría confrontarse con el otro, algo que se juzga imposible, demostrando que vivimos el periodo del relativismo y la subjetividad a ultranza. Hasta tal punto, que es imposible encontrar una mentalidad dominante que haya suscrito más el famoso aserto de los sofistas: «la verdad no existe, si existiera no se podría conocer y si se conociera no se podría comunicar». Por eso, no es de extrañar que nuestro lenguaje sea cobarde en su empleo hasta la nausea, y cochambroso en su cuidado hasta volverlo despreciable.


Por lo demás, en lo que a la creación poética concierne, se nos traslada una disyuntiva. Hacer caso omiso del lenguaje actual, situándonos así al margen de sus interlocutores, o plegarse a la ceguera generalizada para hacernos cómplices de la situación. De esta manera, parece vigente el pensamiento del poeta polaco Herczy Liebert cuando se preguntaba: «¿Acaso sea preciso perder las palabras, / para, junto al alma, poder reconquistarlas?». Ya que quizás resulte imprescindible el redescubrimiento de la realidad para que afloren de nuevo palabras verdaderas en un contexto que se ha desentendido de ellas. Apostar, tal vez, por un lenguaje poético que se base en el esfuerzo creativo, el uso inteligente y acerado de la provocación y el sentido crítico, sabio en el empleo de la ironía, atrevido en su expresividad y vocación innovadora, respetuoso con la herencia recibida, y fiel a la búsqueda de lo bello y lo verdadero en los cauces formales que no son propios como participantes de la sensibilidad contemporánea.


- Editorial núm. 5: «Poesía y crisis»

- Editorial núm. 4: «Un signo liberador»

- Editorial núm. 3: «Una trama de palabras»

- Editorial núm. 2: «Laberinto mísitico»

- Editorial núm. 1: «Kilómetro cero»

15/sept/2012 - Entrevista a Manuel Oriol, director editorial de Ediciones Encuentro.

Publicada el 15 Ee septiembre Ee 2012 a las 21:45



Acaba de aparecer esta entrevista que le he hecho a Manuel Oriol, director editorial de Ediciones Encuentro, para la revista Ambos Mundos de la Universidad Internacional de la Rioja (UNIR).


Como dice en el pie de foto que han publicado en la portada de Ambos Mundos hoy 15 de septiembre de 2012, en ella "El director editorial de la mítica Ediciones Encuentro nos habla de la historia de su editorial y analiza el presente y el futuro del sector del libro".


Para acceder pulsa AQUÍ:

15/ago/2012 - Tuitesía

Publicada el 15 Ee agosto Ee 2012 a las 8:30




Aprovecho el parón estival para inaugurar una nueva sección de esta página: "Tuitesía", un rincón de poesía breve propia y ajena en la que sirviéndome de la limitación de los ciento cuarenta caracteres que nos impone Twitter trataré de ofreceros algunas teselas de poesía mínima.

 

Ya sean títulos memorables de libros, versos que siempre me han acompañado, versos propios (sobre todo), etc., me ceñiré a este formato con la esperanza de que la tiranía digital a la que me someto me permita llegar a lectores no habituales de la poesía, utilizando la rápida difusión y la posibilidad de interactuar que nos proporcionan las redes sociales. Por lo demás, si el empleo del lenguaje sintético y recodificado, paradójicamente primitivo, a pesar de nuestro vivir movedizo y adelantado —o tal vez por ello— caracteriza a nuestra época, plegarme a sus imposiciones me permite escenificar un gesto tan troyano como suicida, seguramente animado por una cierta vocación subversiva. Pero —por solo citar un ejemplo— ¿acaso el hermetismo italiano no surgió como una reacción y una manera de burlar la censura fascista? Por lo demás, para bien o para mal, uno es hijo de su tiempo, y la fuerza de la palabra poética parte, en buena medida, de la capacidad para tener en cuenta al interlocutor al que se dirige.

 

He titulado el Twitter El vuelo de la celebración por la pasión que siempre me ha movido por la obra del poeta zamorano Claudio Rodríguez, autor del poemario homónimo publicado en  la madrileña editorial Visor en 1976. También por la evidente relación de la imagen de Twitter con la idea del vuelo; así como por el valor significativo de la poesía de Claudio Rodríguez, audaz, como pocas, entre la de los autores del medio siglo XX español.

 

La imagen que elijo para mi perfil de Twitter es la de la película Birdy (1984), dirigida por Alan Parker y protagonizada por Nicolas Cage y Matthew Modine. Una excepcional historia de amistad y búsqueda de la identidad (iniciática, que dirían —o diríamos— los cursis) de dos jóvenes que se enfrentan a la crudeza de una juventud marcada por la falta de oportunidades y horizontes vitales determinada en gran medida por su historia familiar, sus circunstancias sociales y, posteriormente, su condición de excombatientes. Una delicia de filme, con una maravillosa música de Peter Gabriel, que el tiempo se está encargando de reivindicar. Por descontado, el perfil tragicómico de la escena me permite distanciarme de los excesos poéticos para acentuar así la fuerza de sus mensajes.


Podéis acceder al Twitter pulsando AQUÍ.

10/dic/2011 - Ibi Oculus 5

Publicada el 12 Ee diciembre Ee 2011 a las 1:15


FOTO: Francisco Alfaro


Acaba de aparecer el nuevo número de Ibi Oculus que esperamos sea de vuestro agrado.

Continuado con la poesía hispanoamericana, en él os presentamos la primera entrega de tres de una de excelente antología de poesía cubana del S. XX de Pío E. Serrano, ilustrada con pintura cubana; así como una delicadísima muestra de lo que está haciendo la joven poesía mejicana, a partir de los versos de Gerardo Cárdenas Robles y Aniela Rodríguez Zapata.


De poesía española puede leerse el poemario Sima de pájaros, inédito hasta la fecha, de la pianista y poeta Celia Camarero, basado en los palíndromos rítmicos del mítico compositor Messien, que se ofrece en la sección "el banquete". El desarrollo teorico de este proyecto lo hallamos en el artículo de la autora, "Sima de pajaros. Homenaje a Olivier Messiaen", incluido en la misma sección.


También encontramos poesía española en la antología de Valentín Arteaga publicada en nuestro particular "Escáner". De Arteaga ofrecemos además una extensa entrevista y

otros contenidos preparados por Miguel Ángel Cervantes.


Siguiendo con nuestra vocación por la poesía extranjera, en la sección “Poético mundo” incluimos un adelanto editorial del libro que publicará la editorial Bartleby con la poesía completa de la figura central del modernismo anglosajón en Irlanda, Thomas MacGreevy, que ha preparado Luis Ingelmo como traductor de la obra. Asimismo, publicamos una nueva traducción de Milagrosa Romero Samper, esta vez del poeta ruso Konstantin Kedrov.

 

En "Plaza pública" John Liddy nos cuenta la historia del festival poético hispano-irlandés The Well, que durante un lustro ha venido celebrándose en diferentes enclaves de Madrid. De Liddy, artífice fundamental de este festival, ya incluimos traducciones en el número dos de nuestra revista.

 

Como en las anteriores entregas, tampoco podía faltar nuestra selección de libros de poesía, y de las reseñas y críticas aparecidas sobre ellos, en la sección “merece la pena” que dirige Beatriz Russo.


Por lo demás, "Ibi fabula" e "Ibi infantil" vuelven con dos relatos de Mario Crespo Balleteros que para nuestra revista ha seleccionado Blanca Álvarez de Toledo, y un pedagógico artículo de Ignacio Rodríguez y Clara Cordero acerca de la poesía como recurso educativo, respectivamente.

 

Las fotografías de las cabeceras de sección son de Francisco Alfaro.

 

Espero que disfrutéis mucho con la lectura de este nuevo número de la revista.

25/feb/2011 - "Avanti. Un año después". 25 feb, 19:00 h. Café Libertad. C/ Libertad, 8. Madrid

Publicada el 19 Ee febrero Ee 2011 a las 10:15

Cómo llegar

 

El viernes que viene estaré en el Café Libertad (re)presentando Avanti un año después.

 

Al acto han confirmado su asistencia poetas de la antología que viven en Madrid, como Enrique Gracia Trinidad y Ángel Guinda. Además, nos acompañará Alicia Martínez (profesora y cuentacuentos), y todavía es posible que se acerque a recitar alguna persona más.

 

Dejo aquí estas notas en la contraportada del libro, a la espera de poder subir textos de Avanti a la sección Con-Textos de esta Web.

 

"Entre las numerosas voces del coro de la poesía española escrita a caballo de los siglos XX y XXI, Avanti nos ofrece catorde de ellas, afinadas y representativas de algunas de las tendencias que conviven actualmente.

 

Pablo Luque Pinilla informa exhaustivamente del estado actual de la situación poética en el territorio español, muestra lo que hay y propone, desde sus preferencias como lector, una apuesta -entre otras posibles- de lo que es. Su criterio de antólogo prioriza, con intención abierta, los poemas antes que a los poetas, la meditación y comunicación tanto como la expresión, cediendo al historiador la última palabra".

 

Alberto Lisbona.

En la contraportada de Avanti, poetas españoles de entresiglos XX-XXI, Olifante, 2009

 

Más información sobre Avanti en http://www.pabloluquepinilla.com/avanti.htm

 

31/dic/2010 - Ibi Oculus 4

Publicada el 31 Ee diciembre Ee 2010 a las 11:00


FOTO: José Luis R. Torrego

 

 

 

Cuando acabamos de cumplir el segundo año de andadura de Ibi Oculus, publicamos el cuarto número, cumpliendo así nuestro deseo de ofrecer dos números anuales.

 

En esta ocasión, hemos vuelto sobre la poesía hispanoamericana, mediante una interesante estudio y antología de Francisco José Peña acerca de la última poesía argentina. La poesía española está también representada en diferentes secciones. Así, es posible leer una extensa muestra de la poesía de Juan Antonio Villacañas, en la sección “Escáner”; algunos poemas en "Poético mundo" de una antología de Juan Antonio Villacañas publicada en Reino Unido, que cuenta con Luis Ingelmo como editor literario, y que ha sido vertida a la lengua de Milton por Beatriz Villacañas y el poeta irlandés Michael Smith. Asimismo, Miguel Ángel Cervantes nos ofrece la última entrega de las compilaciones de poesía mística y paradigma trascendente que para nuestra revista viene realizando, esta vez de poesía española; por último, podemos leer algunas de las "nuevas rimas" de Bécquer que para todos ha descubierto Agustín Porras, tal y como las encontramos en la sección "El banquete".

 

En esta misma sección, también es posible encontrar un reportaje sobre la interesantísima serie "El sueño de la razón" de Luis Ruiz del Árbol, una delicia de atrevimiento poético a partir del dibujo.

 

Siguiendo con nuestra vocación por la poesía extranjera en la sección “Poético mundo” incluimos traducciones de Sergei Birjukov y Pierre Garnier a cargo de Milagrosa Romero Samper.

 

En "Plaza pública" hemos querido incluir un largo artículo de Miguel Ferrando que nos permita tomar aliento y reflexionar sobre el sentido de las experiencias que vamos retratando en nuestra particular plaza pública.

 

Como en los anteriores números, tampoco podía faltar nuestra selección de libros de poesía, y de las reseñas y críticas aparecidas sobre ellos, incluidas en “Merece la pena”.

También, precediendo la comentada antología de Juan Antonio Villlacañas, un servidor le ha hecho una entrevista sobre la figura de su padre a Beatriz Villacañas, que además nos ha proporcionado abundante material gráfico y textos de poética para acompañarla.

 

Por lo demás, "Ibi fabula" e "Ibi infantil" vuelven con relatos de nuestro premio Cervantes, José Jiménez Lozano y Eduardo Muñoz, y con un instructivo artículo de Ignacio Rodríguez (que él mismo ha ilustrado) sobre la importancia de la temática en la poesía infantil, respectivamente.

 

Las fotografías de las cabeceras de sección de este número son del diseñador gráfico José Luis Rodríguez.

 

Espero que disfrutéis de la lectura y que os animéis a continuar con la difusión de esta revista.

 

8/feb/2010 - PLP: L'esperienza poetica come sguardo aperto al reale

Publicada el 2 Ee febrero Ee 2010 a las 17:15



La querida amiga Gloria Bazzocchi ha publicado este trabajo sobre mi trayectoria poética en el número 17de Fili d'Aquilone, seguido de una traducción de la parte central del poemario Los ojos de tu nombre, "Las distancias", que incluye los poemas "A-42" y "Carreteras secundarias".

 

Le agradezco a Gloria enormemente el esfuerzo, como le agradezco los cuatro años que ha venido traduciendo con constancia y talento todos los trabajos que sobre poesía española le enviaba, y que se han publicado en las revistas italianas clanDestino y Fili d'Aquilone.

 

Por otro lado, en este trabajo, además de la traducción de los poemas y el minucioso estudio introductorio, se recoge un excelente compendio bibliográfico hasta ahora disperso entre las diferentes páginas de mi Web.

 

Gracias una vez más, Gloria.


Para ver el trabajo pulsa
AQUÍ.

1/feb/2010 - Ibi Oculus 3

Publicada el 2 Ee febrero Ee 2010 a las 8:45

Enriquecruz-Calonge,3er CICLO,

Agonía, Sufrimiento y Creación de un Nuevo Ser,

50X70, Técnica Mixta, 2004-2006



Acabamos de publicar el tercer número de Ibi Oculus. La aventura editorial que dirijo que encara su tercera entrega consolidando sus secciones y renovando con nuevos contenidos su pasión por el hecho poético.

 

En esta ocasión, hemos vuelto sobre la poesía española, que se encuentra repartida entre diferentes secciones. Así, es posible leer una extensa muestra de la poesía de Miguel d’Ors a cargo del poeta Antonio Praena en la sección “Escáner”; una selección de poesía basada en la recreación de lo clásico en la poesía española más reciente, incluida en el contexto de una brillante conferencia del catedrático Vicente Cristóbal sobre la vigencia de la cultura grecolatina en el mundo globalizado, recogida en “El banquete”. En esta misma sección, también es posible encontrar un estudio pormenorizado de los haikus de Ricardo Virtanen, autor que aborda el género desde las referencias jazzisticas que le son propias por su doble condición de músico y escritor, tal y como nos cuenta la profesora de la universidad de Saint Louis Elsy Cardona. Asimismo, en  “Plaza pública” es posible leer una selección de poesía de Beatriz Russo, surgida de sus colaboraciones con el pintor Enrique Cruz Calonge, ilustrador de las secciones de este número. Se trata del proyecto de fusión de música, moda y poesía “Fashion Art Cruz”, cristalizado literariamente en un nuevo libro de poemas de la autora, en colaboración con Cruz Calonge, Universos paralelos. Además, en el menú “Poética España e Hispanoamérica” es posible leer una versión en español  del poeta Emilio Ruiz Parra del célebre "Haiku de las cuatro estaciones" del maestro japonés del siglo XVII Matsuo Bashô.

 

Siguiendo el itinerario de lo oriental en este número, se ofrece una antología de poesía coreana seleccionada por uno de los editores más avezados en la materia, el director de la editorial Verbum, Pio E. Serrano, incluida en la sección “Poético mundo”. También en este menú, podemos leer la segunda entrega de las compilaciones de poesía mística y paradigma trascendente que para nuestra revista viene realizando elcolaborador Miguel Ángel Cervantes.

 

A los citados estudios ya aludidos recogidos en “El banquete” y “Plaza pública”, hay que añadir, en el contexto de este último, el hermoso reportaje que ha preparado Miguel Ferrando sobre el Centro de Poesía Contemporánea de la Universidad de Bolonia que dirige el poeta italiano Davide Rondoni. Una de los proyectos más frescos y audaces del panorama poético europeo. En este sentido, vale la pena ver los vídeos y el pequeño álbum de imágenes que sobre el Centro y sus actividades hemos recogido.

 

Como en los anteriores números, tampoco podía faltar nuestra particular selección de libros  de poesía, y de las reseñas y críticas aparecidas sobre ellos, incluidas en “Merece la pena”.

 

También, junto a la comentada antología de Miguel d’Ors, Praena ha hecho una jugosa entrevista al poeta gallego, que ha acompañado de textos de poética.

 

Por lo demás, Ibi fabula e Ibi infantil vuelven con relatos de Blanca Álvarez y Eduardo Muñoz en el caso del primero, y, en el del segundo, con una trascripción por parte de un servidor de una charla sobre poesía que di a niños de cinco y seis años de tercero de infantil en el Colegio Internacional Kolbe. Todo un reto que me alegra poder ofreceros.

 

Espero que disfrutéis de la lectura y que os animéis a continuar con la difusión de esta revista.


1/dic/2009 - Nuevo libro: Avanti

Publicada el 15 Ee diciembre Ee 2009 a las 9:45



 


Recientemente he publicado la antología de poesía Avanti. Poetas españoles de entresiglos XX-XXI, en la editorial Olifante. Un trabajo que surge como colofón a mis colaboraciones con revistas literarias italianas desde 2006.

  

Como indica Alberto Lisbona en la contraportada, en esta antología informo del estado actual de la situación poética en castellano en España y propongo, desde mis preferencias como lector, una apuesta entre otras posibles. En general, priorizo, con intención abierta, a los poemas antes que a los poetas, y cedo al historiador la última palabra. No obstante, y tal y como explico en la introducción del libro, en ella se presta especial atención a aquellas expresiones de la palabra poética con mayor grado de complicidad con la belleza ―entendida ésta como resplandor de la verdad, que dijera Gaudí―, y que por su hondura emocional, por su capacidad de penetración psicológica y filosófica o por su sentido crítico, pueden proporcionarnos alguna forma de estremecimiento a la altura de nuestras exigencias mas verdaderas.

 

Por lo demás, he incluido un pequeño estudio crítico para cada autor (14, en total), donde, de forma personalizada, trato de ahondar en estas cuestiones cuando son pertinentes a los tramos de escritura de cada poeta que me han animado a incluirlo en la selección. De la misma manera, he incorporado un apéndice final, donde se recogen apuntes y textos que faciliten encuadrar a los escritores seleccionados en el contexto histórico-literario en el que comenzaron su aventura poética. A su vez, para dotar de mayor coherencia, homogeneidad y carácter didáctico a dicho apéndice, he incluido fragmentos de referencia de estudiosos y antólogos que apuntalan e ilustran lo que en mis resúmenes se explica.